出國前夕搜尋資料時,就看到很多網友推薦PAGODA HOTEL對面的韓國餐廳,
不過多數分享都沒有直接點出店名,行前有點擔心自己找不到。
到了PAGODA HOTEL後,發現擔心是多餘的,
因為PAGODA HOTEL前後左右近鄰,就只有後門斜對面50M有一間Korean餐廳。
導遊Vicky說PAGODA一帶算是當地人居住的區域,晚上8.9點後很安靜。
個人覺得PAGODA附近更像小韓國區,從Ala moana SC往飯店方向走,
沿途少說有10~20家大大小小的韓國餐廳,尤其集中在靠右邊的block。
其中間或點綴著幾間越南料理or日本拉麵/壽司店,領隊小瑋很推薦此處越南餐廳Pho Saigon的生肉河粉
基本上住PAGODA不必擔心找不到地方吃東西,這裡還有Subway和肯德基。
SORABOL唸法很像台語"俗辣脯",感覺好像罵人的話...
領隊小瑋說當以前PAGODA附設餐廳的早餐還很爛(單點式)時,她都乾脆帶團員去SORABOL吃早餐。
當天從外面混回來已經差不多晚上8點多了,走了一天懶得再去發掘便宜美食,
就直接到後門的SORABOL吃晚餐。
這餐算是我在OAHU第一次自行前往用餐 (之前都是導遊帶著一到餐廳坐下來就開始吃),
對於不熟悉的點餐用餐方式有緊張,我實在不知道小費怎麼給比較好。
晚上8點多旅館&餐廳附近都靜悄悄的,不時刮起微寒的海風,
從外面看不清餐廳裡面長什麼樣,餐廳大門廊外空無一人,
古舊的門廊地板被灰塵覆蓋著,偶有幾片落葉緩緩移動,門內傳來微弱的窸窣聲,
詭譎氛圍使我在門外徘徊了一會兒,猶豫著要不要改天再抓其他人一起來。
一鼓作氣推開厚重的木門,迎面撲來一陣寒氣與喧鬧景象,
室內人聲鼎沸杯盤交錯,放眼望去座無虛席,服務生急急穿梭於客桌之間,
看來它們的隔音效果做得很好,門內門外完全截然不同。
因為我只有一個人,帶位的媽媽級服務員看著室內思考了好一會,
最後就把我帶到吧台前面,只有吧台周邊的座位是空的。
我說的吧台,就是像日本壽司店那樣,
坐下來往前看是一個冰櫃裡面擺滿了海鮮,往上看是壽司師傅,往右看是廚房門簾,往左看空無一人,
就只有我一個人坐吧台。淚~
還沒坐好,媽媽服務生湊上來對我咕嚕了幾句,
在HAWAII最麻煩的是,長著一張東方臉,店員第一句話絕對不是英文,但也不會是中文,
我猜服務生第一句是說韓文,看我沒反應馬上迅速轉換為日文,再看我一臉癡呆才換成英文,
結果是要問我要酒還是水。
雖然我聽得懂さけ和みず,但韓日英文電光火石間快速轉換根本攪不懂她在說哪國語言,
也不曉得要反應みず還是WATER。
翻開MENU後讓我懷疑起我的英文有這麼爛嗎,
第一行韓文看不懂跳過,第二行有些片假名看不懂跳過,第三行英文!居然也看不懂! @@
當然英文名中有egg、chicken、soup、meat、beef、pork blah blah blah能了解,
但是最主要的料理名稱看不懂啊...後來才知道多數的菜名都是用英文拼音拼出韓文讀音,
例如石鍋拌飯 돌솥비빔밥 ,menu shows Tol Sod Bi Bim Bap
我第一次吃韓國料理怎麼會知道! 囧rrz
都怪自己沒想到這一點 〒▽〒 我真的以為英文會show "The stone pot mixs rice"類似字句,有夠呆。
椅子還沒坐熱,服務生又問我要點什麼,一臉驚恐地請她五分鐘後再來。
吧台師傅看著眼前的驚弓之鳥一副手足無措的樣子,就要我決定好後直接告訴他,
後來整個用餐過程都是他代我和服務生溝通。
原本我想吃領隊強力推薦的石鍋拌飯Bi Bim Bap和辣炒年糕,但不知從何點起,
後來改吃鍋物,MENU上少說有十幾道鍋物,看不懂有什麼差別,有縮圖的看起來都是紅紅一鍋,
唯一看得懂的只有日漢字"味噌鍋"&"カニ鍋"。
除了前三種鍋物是USD$9.99外,往下從USD$13.99起跳,單價不低。
後來就豁出去隨便指了一道USD$9.99的鍋物,到現在我還是不知道菜名為何。
首先上了五盤小菜,一個人光用這些小菜配白飯就夠飽啦!
個人最喜歡上面三盤,尤其是涼拌小黃瓜又香又辣,
清脆口感聽聲音就知道,非常下飯,想著打著口水都溢出來了。
泡菜也蠻好吃的,只是接下來我的鍋物也是一整鍋紅通通的泡菜,感覺就比較淡,不過口感較脆爽。
下面左邊類似比較厚的腐皮豆乾,右邊的豆芽菜除了吃起來微酸外其實跟台灣的差不多。
接下來就是主菜鍋物。
因為一整鍋紅通通的全是泡菜及泡菜湯,佐以幾塊肉片、雞肉菇薄片及豆腐塊&冬粉,價格只有usd$9.99,
所以我猜是點到了最基本款的"泡菜鍋",味道就是很經典的辣、燙、酸、鹹、香。
辣度算是中辣吧?比一般人可以接受的辣度再辣一點,吃到最後會有點麻痺...
湯頭十分鹹酸,讓我忍不住懷疑湯不能直接喝,一定要拿來拌飯。
最令人念念不忘的是泡菜的酸勁,要不是前面有人我一定會開始眼眶泛淚五官糾結;
鍋裡的泡菜吃起來比較Q軟,吸飽湯汁的菜葉每一口咬下,爆漿肆溢,汁液橫流。
整體味道濃烈但非常順口,不是一嘗就直衝腦門的刺激,
個人覺得它的辣味是從一而終的辣,不若泰國料理的辣是層次豐富後勁鮮明的辣。
結尾的遺憾是白飯只有一小碗。
用完餐點後會再送上一小小杯甜湯,師傅說是甜米湯,感覺像甜酒釀,冷冽甜膩的液體中浮著白色米飯,
不太習慣這種甜點口感,重酸鹹辣後再來杯冰甜酒釀讓我有點吃不消。
回台灣後都吃不到那種悠遠的泡菜酸勁,sigh.. c=c=( ̄ε ̄)
可能看我形單影隻怕我太無聊,所以一直跟我聊天的壽司師傅Ken。
Ken是30來歲的韓國人,以前唸的是化學,之前在mainland Los Angeles當廚師,搬來Oahu已約5~6年。
他的韓國名字唸起來很像"徐永福",因為我念得太不標準了,所以他說還是叫他KEN吧...
Ken一知道我是台灣人,戲謔地說他前幾天在電視上有看到我們的政府官員在會議中打架,
天哪,在美國夏威夷聽一個從未到過台灣的韓國人說出他對台灣的印象,是政府官員公開演出全武行,
只想無語問蒼天,從沒想過這種實例會發生在我身上,只能回應這種醜聞我也為之感到非常丟臉。
我不知道韓國男人是何種type,不過Ken非常友善而溫和,很努力地想話題跟我聊天,人很nice。
一個小時內,聊天聊了45分左右,從我一坐下來到結帳,都一直說話。
他說多數韓國人不會學說英文,我說"Because they are very proud."
我想表達的是韓國人對自己國家、民族非常自豪,因此覺得韓文才是王道,不是指韓國人都很驕傲自大。
(即使韓國人很驕傲自大,我也不敢如此冒犯地對一個初次見面的韓國人如此直言)
KEN就表示他覺得這樣很不好,因為如果會說很多語言,會有更多更好的發展機會,能立足國際社會,
所以他認為韓國人應該也要主動學習外文。
Ken說SORABOL在歐胡島當地非常有名,每天都有很多客人光顧,
"這樣不是很好嗎?有這麼多客人表示生意很好啊?!" I said.
"對老闆來說很好,對我來說不好啊!!" He told.
又說他今天已經很累了,希望能趕快下班。真是坦白 ( ̄▽ ̄)a
又問我用餐後要去哪裡,我告訴他我會回hotel看電視,因為這麼晚了一個人走在路上有點危險。
他說在Oahu完全不用擔心治安問題,這裡非常安全,不像在L.A晚上6.7點後最好不要出門。
最後Ken還謝謝我跟他聊天,其實應該是我謝謝他,
感覺得出來他用比較淺顯易懂的單字跟我交談,多數時間都是他在說話想話題,還先問這樣會不會打擾我用餐。
與當地人士的互動可謂旅行中的醍醐味。
雖然我有點希望能坐獨立客桌,自己一個人細細品嘗異國美食,做一些觀光客會做的蠢事。
SORABOL晚餐USD$10.5(含稅)+Tip$2.5=USD$13 ≒ NTD.430
其實我小費給多了....晚餐給15%就好了,我大約給了24%,而且是到櫃台一次付清...
- Sep 21 Thu 2006 16:04
-
SORABOL Korean cousine
請先 登入 以發表留言。